Fachübersetzungen
Themen aus Wirtschaft und Recht
Mit uns an Ihrer Seite gehen Sie bei rechtlichen Fachübersetzungen kein Risiko ein. Dafür sorgen muttersprachliche Übersetzer mit langjähriger Erfahrung und fundierten juristischen Kenntnissen, eine hohe Datensicherheit und ein erprobtes Projektmanagement. Und auch für Übersetzungen von Pressemitteilungen oder Imagebroschüren haben wir die passenden Experten an Bord.
Erfahrung und Qualität
Für juristische Fachübersetzungen brauchen Sie erfahrene Übersetzer
In besonderem Maß gilt das für juristische Fachübersetzungen, zum Beispiel von Verträgen, Gutachten oder Urkunden. Aber auch Geschäftsberichte, Bilanzen oder Jahresabschlüsse sind strengen Regularien unterworfen. In beiden Fällen ist Exaktheit Voraussetzung für Rechtsgültigkeit. Dies verlangt vom Übersetzer eine gute Kenntnis der Rechtsauffassungen im jeweiligen Zielland.
Zusätzlich ist es wichtig, dass Übersetzungen für das jeweilige Gegenüber gut verständlich sind. Handelt es sich um Imagetexte oder Pressemitteilungen, ist eine Übersetzung idealerweise nicht als solche erkennbar. Auf diese Art erobert Ihr Unternehmen Absatzmärkte in jedem Sprachkreis.
Sie alle profitieren von den folgenden Vorteilen, wenn Sie von uns Patente übersetzen lassen:
Fachübersetzung - Wirtschaft & Recht
Diese Fachübersetzungen erhalten Sie bei uns
Außerdem sind wir seit nunmehr über 35 Jahren spezialisiert auf Patentübersetzungen aus unterschiedlichen Fachbereichen.
Unsere Übersetzer für Ihre Dokumente
Branchenerfahrene muttersprachliche Übersetzer
• Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler.
• Sie bringen fundierte Fachkenntnisse und ein umfassendes Wissen über maßgebliche Rechtsvorschriften mit (zum Beispiel durch ein entsprechendes Studium).
• Für beglaubigte Übersetzungen bieten wir Ihnen amtlich vereidigte Übersetzer, die durch Stempel und Unterschrift die Rechtskraft der Übersetzung sicherstellen.
Und die Sprache? Hier haben Sie freie Wahl. Durch unser riesiges Netzwerk an Übersetzern können wir Ihnen die richtigen für jede Sprachkombination bieten, ob Deutsch-Englisch oder Spanisch-Chinesisch.
Schritt für Schritt zu erstklassiger Qualität – unsere Vorgehensweise bei Fachübersetzungen
Ob wir Wirtschaftstexte oder Verträge übersetzen, wir gehen nach einem festen Schema vor, um eine hohe Qualität und ein schnelles Ergebnis zu gewährleisten.
Textübermittlung
Sie übermitteln uns Ihr Dokument per E-Mail, zum Beispiel als Word- oder PDF-Dokument. Alternativ können Sie uns den Text faxen.
Angebot
Wir erstellen schnellstmöglich ein kostenfreies, unverbindliches Angebot. Dabei handelt es sich um Fixpreise, auf die Sie sich verlassen können.
Textanalyse
Sie haben sich entschieden, die Übersetzung von uns vornehmen zu lassen? Dann sichten unsere Projektmanager Ihre Dokumente noch einmal gründlich und weisen sie anschließend einem geeigneten Übersetzer zu.
Übersetzung und Kontrolle
Der von uns ausgewählte Übersetzer übersetzt Ihre Dokumente in die gewünschte Sprache.
Lieferung
Wir schicken Ihnen die fertige Übersetzung und unsere Rechnung direkt per Mail zu.