Ihre Software in verschiedenen Sprachen

Mit einer professionellen Lokalisierung international erfolgreich

Ob Video-Game oder Betriebssystem, nur Software, die in verschiedenen Sprachkreisen und Kulturen funktioniert, ist international erfolgreich. Wir unterstützen Sie mit einer professionellen Software-Übersetzung durch muttersprachliche, technisch versierte Übersetzer. Diese übertragen nicht nur Texte, sondern passen Inhalte und Layout an das jeweilige Zielland an. Der Schlüsselbegriff in diesem Zusammenhang lautet „Lokalisierung“.


Profitieren Sie von über 35 Jahren Erfahrung, einem riesigen Netzwerk an professionellen Übersetzern für jede Sprachkombination und einem bewährten Projektmanagement für effiziente Abläufe.

Kontaktieren Sie uns!
Erfahrung und Qualität

Software-Lokalisierung - mehr als eine Übersetzung

Für den internationalen Erfolg von Software müssen verschiedene Bereiche übersetzt werden. Dazu gehören auch Anleitungen und anderes Begleitmaterial.


Vor den größten Herausforderungen stehen Software-Übersetzer, wenn es darum geht, Inhalte der Software selbst in die andere Sprache zu übertragen. Häufige Hürden sind zum Beispiel begrenzte Feldlängen, Hidden Text oder starre Formulare. Allein vorgegebene Inhalte in die erforderliche Länge zu bringen, stellt hohe Anforderungen an die Fähigkeiten und die Erfahrung des Übersetzers.


Hinzu kommt, dass es bei professionellen Software-Übersetzungen nicht genügt, Inhalte in eine andere Sprache zu übertragen. Statt einer konventionellen Übersetzung ist eine Software-Lokalisierung erforderlich. Unsere muttersprachlichen Software-Übersetzer besitzen Erfahrung mit Software-Lokalisierungen ebenso wie das dafür erforderliche Know-how. Ideale Voraussetzungen dafür, dass Ihr Programm in jedem Sprach- und Kulturkreis erfolgreich ist.

Kontaktieren Sie uns!

Sie alle profitieren von den folgenden Vorteilen, wenn Sie von uns Dokumente übersetzen lassen:

Mehr als 35 Jahre Erfahrung
Alle Sprachen aus einer Hand
Übersetzungen in sämtlichen Fachgebieten
Großes Team erfahrener Übersetzer
Schnelle Lieferzeit durch Expressübersetzung
Faire Preise bei herausragender Leistung
Unsere Übersetzungsleistung

Unser Angebot für Software-Übersetzungen

Unsere Leistungen rund um Software-Lokalisierungen sind breit gefächert. Unter anderem übersetzen wir:

• Bürosoftware, zum Beispiel Datenbanken, Software für die Textverarbeitung oder das Projektmanagement

• Verwaltungssysteme (HRM, SCM, ERP usw.)

• Computerspiele

• Systemsoftware, von Webanwendungen bis hin zu Apps für mobile Geräte

• Lernsoftware

• Integrierte Software von Fernsehern, Navigationssystemen, Mobiltelefonen u.a.
Kontaktieren Sie uns!
Großer Pool an Software-Übersetzern

Übersetzer mit Kenntnissen lokaler Märkte

Die Qualität von Übersetzungen hängt entscheidend vom Übersetzer ab. Wir arbeiten bei Software-Übersetzungen ausschließlich mit Spezialisten zusammen, die folgende Anforderungen erfüllen:

• Muttersprachler mit fundierten Kenntnissen von Sprache, Kultur und Mentalität im jeweiligen Zielland

• Erfahrung mit Software-Übersetzungen im jeweiligen Fachbereich

• Professionelle und termingerechte Arbeitsweise


Durch unsere mehr als 35jährige Tätigkeit als Übersetzungsbüro können wir Ihnen Übersetzer für jede Sprachkombination bieten – von weit verbreitet bis außergewöhnlich und von Deutsch-Französisch über Spanisch-Englisch bis zu Japanisch-Chinesisch.


Tipp: Wenn Sie regelmäßig Übersetzungen bei uns anfordern, versuchen wir es zu ermöglichen, dass jedes Mal der selbe Übersetzer für Sie tätig ist. Dies trägt zusätzlich zu einer hohen Qualität und Konsistenz von Software-Übersetzungen bei.

Kontaktieren Sie uns!

Schritt für Schritt zu erstklassiger Qualität – unsere Vorgehensweise bei Softwareübersetzungen

Damit Sie möglichst schnell ein fehlerfreies Ergebnis in Händen halten, gehen wir folgendermaßen bei Softwareübersetzungen vor.

Textübermittlung

Sie übermitteln uns die gewünschten Unterlagen, welche Sie gerne von uns übersetzen lassen möchten. Idealerweise direkt per Email. 

Angebot

Wir erstellen aufgrund der übermittelten Unterlagen gerne ein Angebot für Sie. Durch unsere Richtpreise können Sie sich auf dieses Angebot jederzeit verlassen. 

Textanalyse

Sobald Ihre Auftragsbestätigung bei uns eingegangen ist, unterziehen unsere Projektmanager Ihre Dokumente einer genaueren Prüfung. Dann weisen Sie sie einem geeigneten Übersetzer zu.

Übersetzung und Kontrolle

Der Übersetzer überträgt Ihre Texte in die gewünschte Sprache. Anschließend wird die fertige Übersetzung noch einmal kontrolliert. 

Lieferung

Sie erhalten die fertige Übersetzung zusammen mit unserer Rechnung per E-Mail. 

Fixpreis Versprechen

Eingespielte Abläufe und feste Preise

Wir wissen: Prozesse rund um die Entwicklung und den Einsatz von Software sind zeitintensiv. Da spielt bei Übersetzungen ein erprobtes Projektmanagement eine zentrale Rolle.


Unsere Software-Übersetzungen basieren auf langjährig eingespielten und erprobten Abläufen, von der Analyse über Vorbereitung und Umsetzung bis zur Lieferung. Hohe Datensicherheit sorgt für Qualität in jeder Hinsicht. Und auch auf unsere Preise können Sie sich verlassen. Dabei handelt es sich nämlich ausschließlich um Fixpreise.

Kontaktieren Sie uns!