Technikübersetzer mit Erfahrung

Übersetzungen für den Maschinen- und Anlagenbau

Ihre Maschinen stehen in vielen Ländern? Dann steigern Sie mit hochwertigen Übersetzungen Ihren internationalen Erfolg. Unsere Fachübersetzer übertragen Ihre Dokumente in jede Sprache, ob Bedienungsanleitung oder Werbebroschüre. Damit sie Fachbegriffe und Prozessbeschreibungen fehlerfrei übersetzen, arbeiten wir ausschließlich mit Spezialisten, die sich nicht nur mit der Sprache, sondern auch mit der Materie auskennen.


Lassen Sie sich jetzt von einem riesigen Netzwerk an Übersetzern mit fundierten Fachkenntnissen, einem professionellen Projektmanagement und fairen Preisen überzeugen!

Kontaktieren Sie uns!
Von der Anleitung zum Katalog

Unser Angebot für Übersetzungen mit technischem Inhalt

Wir übertragen die unterschiedlichsten Dokumente im Bereich Maschinen- und Anlagenbau in andere Sprachen. Das beginnt bei der Übersetzung von technischen Handbüchern, Anleitungen, Sicherheitshinweisen oder Wartungsanleitungen. Hier trägt eine hochwertige Übersetzung maßgeblich dazu bei, die korrekte Bedienung sicherzustellen, Unfällen vorzubeugen und die Sicherheit aller Beteiligten zu gewährleisten.


Außerdem bieten wir Unternehmen Übersetzer für Broschüren, Kataloge und Pressemitteilungen, die potenzielle Kunden oder Geschäftspartner von Ihrem Angebot überzeugen sollen. Sprachspezialisten mit Fingerspitzengefühl und einem Händchen für die passende Tonalität in jeder Situation.

Kontaktieren Sie uns!

Sie alle profitieren von den folgenden Vorteilen, wenn Sie von uns Dokumente übersetzen lassen:

Mehr als 35 Jahre Erfahrung
Alle Sprachen aus einer Hand
Übersetzungen in sämtlichen Fachgebieten
Großes Team erfahrener Übersetzer
Schnelle Lieferzeit durch Expressübersetzung
Faire Preise bei herausragender Leistung
Hohe Qualität und langjährige Erfahrung

Technische Übersetzer mit fundierten Fachkenntnissen

Um Übersetzungen einer technischen Dokumentation oder Betriebsanleitung anzufertigen, brauchen Übersetzer mehr als Sprachkenntnisse. Schließlich lässt sich der jeweils richtige Begriff oft nicht einfach aus dem Kontext erschließen.


Deshalb erfüllen unsere Fachübersetzer für Übersetzungen mit technischem Inhalt ausnahmslos die folgenden Anforderungen:

• Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler und besitzen langjährige Erfahrung mit Übersetzungen im jeweiligen Fachbereich.

• Zusätzlich können Sie auf eine mehrjährige Berufserfahrung im Maschinen- und Anlagenbau zurückblicken.

• Die Fachterminologie ist ihnen genauso geläufig wie die Prozesse dahinter.

Kontaktieren Sie uns!
Unsere Übersetzer für Ihre Patentanmeldung

Wir haben die richtigen Patentübersetzer

Wir gehören zu den führenden europäischen Übersetzungsagenturen für Patentübersetzungen. Egal welches Fachgebiet und welche Sprache, bei uns finden Sie Patentübersetzer, die wissen, auf was es ankommt – auch im Maschinenbau. Das schließt besondere Anforderungen im jeweiligen Zielland bezüglich Patent-Stil und Patent-Layout ein. Sollte vom nationalen Gesetzgeber eine Beglaubigung der Übersetzung Ihrer Patentanmeldung gefordert werden, können wir ein so genanntes Translator’s Certificate (Übersetzer-Bestätigung) jederzeit ausstellen.
Kontaktieren Sie uns!

Schritt für Schritt zu erstklassiger Qualität – unsere Vorgehensweise bei Fachübersetzungen

Damit Sie möglichst schnell ein fehlerfreies Ergebnis in Händen halten, gehen wir folgendermaßen vor, wenn wir Fachdokumente übersetzen:

Textübermittlung

Im ersten Schritt übermitteln Sie uns das Dokument, das Sie übersetzen lassen wollen, idealerweise per E-Mail. Sie können uns auch ein Fax schicken.

Angebot

Wir erstellen ein kostenfreies unverbindliches Angebot und schicken es Ihnen zu. Dabei ist auf unsere Fixpreise zu jedem Zeitpunkt Verlass.

Textanalyse

Ist Ihre Auftragsbestätigung bei uns eingegangen, sichten unsere Projektmanager Ihr Dokument bzw. Ihre Dokumente noch einmal gründlich. Anschließend weisen sie es einem geeigneten Übersetzer zu, zum Beispiel einem Spezialisten für technische Übersetzungen im Bereich Maschinenbau.

Übersetzung und Kontrolle

Der Übersetzer überträgt Ihr Dokument in die gewünschte Sprache. Im Anschluss wird die Übersetzung auf Unstimmigkeiten und Fehler kontrolliert. 

Lieferung

Sie erhalten die fertige Übersetzung zusammen mit der Rechnung per E-Mail.

Weitere Vorteile für professionelle Übersetzungen

Faire Preise und hohe Datensicherheit

Zusätzlich profitieren Sie bei einer Zusammenarbeit mit uns von folgenden Vorteilen:


• Zügige Abwicklung dank modernem Projektmanagement und eingespielten Abläufen

• Transparenz durch Fixpreise

• Attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis

• Express-Service für besonders eilige Übersetzungsaufträge


Sie wollen uns regelmäßig mit Übersetzungen beauftragen? Dann versuchen wir gerne eine/n Stammübersetzer/in an Ihre Seite zu stellen.

Kontaktieren Sie uns!