Fachübersetzungen IT & Software

Technikübersetzungen mit Sachverstand

Ob Übersetzung von Handbüchern und Bedienungsanleitungen oder Softwareübersetzung, bei uns finden Sie Fachübersetzer, die sich mit IT auskennen – und nicht nur damit.


Profitieren Sie von unserem riesigen Netzwerk an Spezialisten für jede Sprachkombination, mehr als 35 Jahren Erfahrung und einem attraktiven Preis-Leistungs-Verhältnis.

Kontaktieren Sie uns!
Professionelle Übersetzungen für Ihren Erfolg

Mit guten technischen Übersetzungen kommen Ihre Produkte an

Wenn Sie IT-Produkte international vertreiben, trägt eine gute Übersetzung maßgeblich zum Erfolg bei. Denn mehrsprachige Büro-Software, Apps oder Computerspiele erreichen mehr Anwender.


Aber auch beim Einsatz unternehmensintern genutzter Software an verschiedenen Standorten profitieren Sie von einer professionellen Übersetzung – bzw. Lokalisierung. Bei uns erhalten Sie beides.

Kontaktieren Sie uns!

Sie alle profitieren von den folgenden Vorteilen, wenn Sie von uns Dokumente übersetzen lassen:

Mehr als 35 Jahre Erfahrung
Alle Sprachen aus einer Hand
Übersetzungen in sämtlichen Fachgebieten
Großes Team erfahrener Übersetzer
Schnelle Lieferzeit durch Expressübersetzung
Faire Preise bei herausragender Leistung
Fachübersetzungen aus IT & Software

Durch präzise Technikübersetzungen volle Funktionalität sicherstellen

Wir wissen: Schon ein falsch übersetztes Wort in einer Bedienungsanleitung oder auf einer Schaltfläche kann zu Schwierigkeiten bei der Anwendung und zu erheblichen Funktionsverlusten führen.


Deshalb legen wir hohen Wert darauf, für Übersetzungen mit technischem Inhalt ausschließlich Übersetzer einzusetzen, die sich mit der Branche, aktuellen Entwicklungen und der Fachterminologie auskennen, zum Beispiel durch einschlägige Berufserfahrung. Zusätzlich sind unsere Übersetzer ausnahmslos Muttersprachler. Alle diese Eigenschaften zusammen versetzen sie in die Lage, auch anspruchsvolle Software-Lokalisierungen durchzuführen.

Kontaktieren Sie uns!
Kernthema Software-Lokalisierungen

Sichern Sie internationalen Erfolg durch Software-Lokalisierungen

Damit eine Software in einem Land so erfolgreich ist wie in einem anderen, ist eine Software-Lokalisierung empfehlenswert. Dabei handelt es sich um eine Softwareübersetzung, die kulturelle Aspekte berücksichtigt.


Die Vorteile von Software-Lokalisierungen: Das Produkt wirkt nicht mehr übersetzt, sondern die Nutzung bleibt intuitiv und die Überzeugungskraft von Texten wird erhalten. Gleichzeitig treten Sie nicht in “Fettnäpfchen”, indem Sie kulturelle Besonderheiten im Zielland ignorieren.

Kontaktieren Sie uns!

Schritt für Schritt zu erstklassiger Qualität – unsere Vorgehensweise bei Fachübersetzungen

Damit Sie möglichst schnell ein fehlerfreies Ergebnis in Händen halten, gehen wir folgendermaßen vor, wenn wir Dokumente aus Fachgebieten übersetzen:

Textübermittlung

Sie übermitteln uns das betreffende Dokument bzw. die Datei, idealerweise per E-Mail.

Angebot

Wir erstellen Ihnen sofort im Anschluss ein kostenfreies, unverbindliches Angebot für die betreffenden Texte. Dabei profitieren Sie von Fixpreisen und maximaler Transparenz.

Textanalyse

Nachdem wir Ihre Auftragsbestätigung erhalten haben, analysieren unsere Projektmanager Ihre Dokumente und weisen sie einem geeigneten Übersetzer zu.

Übersetzung und Kontrolle

Der ausgewählte Übersetzer überträgt Ihr Dokument in die gewünschte Sprache. Im Anschluss wird das Ergebnis kontrolliert.

Fristgerechte Lieferung

Sie erhalten die fertige Übersetzung zusammen mit der Rechnung direkt per Mail. 

Alle Sprachkombinationen

Volle Flexibilität und Transparenz

Sie haben die Wahl. Das betrifft nicht nur die Art der Übersetzung, sondern auch die Sprache. Wir können bei Übersetzungen mit technischem Inhalt auf Fachübersetzer für sämtliche Sprachkombinationen zurückgreifen.
Kontaktieren Sie uns!
So profitieren Sie!

Ihre Vorteile aus unseren Übersetzungen

Falls Sie beispielsweies Patente im IT-Bereich übersetzen lassen wollen, bieten wir Ihnen entsprechende Patentübersetzer für sämtliche Sprachkombinationen.


• Ausschließlich muttersprachliche Übersetzer bzw. Patentübersetzer mit fundierten IT-Kenntnissen

• Möglichkeit, Software durch umfangreiche Lokalisierungen für verschiedene Zielländer zu optimieren

• Attraktives Preis-Leistungsverhältnis ohne versteckte Kosten

• Hohe Datensicherheit, unter anderem durch moderne Verschlüsselungstechniken

• Eingespieltes Projektmanagement

Kontaktieren Sie uns!