Dokument Übersetzung
Amtlich beglaubigte Übersetzungen in alle Sprachen
Wenn Sie es besonders eilig haben, bieten wir Ihnen einen Express-Service für die offizielle Übersetzung von Dokumenten an.
Erfahrung und Qualität
Professionelle Übersetzung von Dokumenten aller Art
Auch bei der Sprache bleiben Sie flexibel. Ob Deutsch-Englisch, Französisch oder Spanisch, dank unseres großen Netzwerks an Übersetzern decken wir jede Sprachkombination ab.
Dabei achten wir darauf, ausschließlich muttersprachliche Übersetzer einzusetzen, die Erfahrung mit den betreffenden Dokument-Übersetzungen und fundierte Kenntnisse in der jeweiligen Materie besitzen. Zusätzlich arbeiten wir mit vereidigten Übersetzern für amtlich beglaubigte Übersetzungen zusammen.
Sie alle profitieren von den folgenden Vorteilen, wenn Sie von uns Dokumente übersetzen lassen:
beglaubigte Dokument Übersetzung
Übersetzung und Beglaubigung durch vereidigte Übersetzer
Damit die Übersetzungen Rechtskraft erhalten, müssen Sie von einem ausgebildeten und vereidigten Übersetzer erstellt werden, der seine persönliche und fachliche Eignung nachgewiesen hat. Unser Pool an Spezialisten für Dokument-Übersetzungen umfasst vereidigte Übersetzer für jede Sprache. Auf dieser Basis können wir beglaubigte Übersetzungen problemlos und schnell vornehmen. Unterschrift und Stempel des jeweiligen Übersetzers sorgen für volle Rechtskraft und garantieren eine fehlerfreie Übersetzung.
Tipp: Sie sind sich unsicher, ob Sie eine amtlich beglaubigte Dokument-Übersetzung benötigen? Auskunft bekommen Sie bei Ihrer zuständigen Behörde.
Unsere Übersetzer für Ihr Dokument
Stilistische Einheitlichkeit und hohe Datensicherheit
Außerdem legen wir Wert auf eine hohe Datensicherheit, zum Beispiel durch aktuelle Verschlüsselungen, und eine kontinuierliche Qualitätssicherung. Sensible Informationen sind bei uns und unseren Übersetzern zu jedem Zeitpunkt in guten Händen.
Schritt für Schritt zu erstklassiger Qualität – unsere Vorgehensweise bei Dokumentübersetzungen
Bei der Übersetzung von Dokumenten gehen wir nach dem folgenden Schema vor, um ein einwandfreies Ergebnis zu garantieren:
Textübermittlung
In einem ersten Schritt übermitteln Sie uns das Dokument, von dem Sie eine Übersetzung benötigen. Idealerweise senden Sie es als Word- oder PDF-Datei. Wir nehmen aber auch andere Dateiformate oder ein Fax.
Angebot
Sie erhalten ein kostenfreies unverbindliches Angebot von uns. Dabei können Sie sich darauf verlassen, dass es sich um einen Fixpreis handelt.
Textanalyse
Unsere erfahrenen Projektmanager nehmen Ihr Dokument genau in Augenschein und weisen es dann einem geeigneten Übersetzer zu. Gegebenenfalls wählen sie einen vereidigten Übersetzer für eine amtlich beglaubigte Übersetzung.
Übersetzung und Kontrolle
Der ausgewählte Übersetzer nimmt die Übersetzung vor. Handelt es sich um eine zertifizierte Übersetzung, bringt er seine Unterschrift und einen Stempel an.
Lieferung
Sie erhalten die fertige Übersetzung zusammen mit unserer Rechnung per E-Mail oder, falls es sich um eine beglaubigte Übersetzung handelt, postalisch.