Schnell und Einfach zur beglaubigten Übersetzung

Beglaubigte Übersetzungen durch unsere vereidigten Fachübersetzer

Wenn Sie einen Vertrag, eine Urkunde oder ein Zeugnis übersetzen lassen wollen, benötigen Sie häufig eine amtlich beglaubigte Übersetzung. Wir können zu diesem Zweck auf ein großes Netzwerk an beeidigten Übersetzern zurückgreifen.


Ihr Vorteil: Sie erhalten schnell und einfach amtliche Übersetzungen mit Rechtskraft, und das in allen denkbaren Sprachen. Dabei profitieren Sie von einem Projektmanagement mit langjährig erprobten Abläufen, einer hohen Datensicherheit und fairen Preisen.

Kontaktieren Sie uns!
Unterschiede in den Übersetzungen

Was sind beglaubigte Übersetzungen?

Der zentrale Unterschied zwischen “normalen” und beglaubigten Übersetzungen liegt in der Person des Übersetzers:


Einfache Übersetzungen darf theoretisch jeder ausgebildete Übersetzer anfertigen. Die betreffende Übersetzung ist nicht unterschrieben oder gestempelt und hat keinen offiziellen Charakter.

Beglaubigte Übersetzungen werden ausschließlich von ausgebildeten und vereidigten Gerichtsdolmetschern erstellt. Diese Dolmetscher werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen, Stellen ernannt.


Übersetzungen mit Beglaubigung werden von dem vereidigten Übersetzer unterschrieben. Hinzu kommen meistens ein Stempel und eine Orts- und Datumsangabe. So garantiert der Übersetzer die Korrektheit und erhalten inhaltliche Vollständigkeit und zertifizierte Übersetzungen von Dokumenten Ihre Rechtskraft.

Kontaktieren Sie uns!

Sie alle profitieren von den folgenden Vorteilen, wenn Sie von uns Dokumente übersetzen lassen:

Mehr als 35 Jahre Erfahrung
Alle Sprachen aus einer Hand
Übersetzungen in sämtlichen Fachgebieten
Großes Team erfahrener Übersetzer
Schnelle Lieferzeit durch Expressübersetzung
Faire Preise bei herausragender Leistung
Beglaubigte Übersetzungen

Wann müssen beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten angefertigt werden?

Es gibt verschiedene Dokumente, von denen Sie beglaubigte Übersetzungen anfertigen müssen. Dazu gehören zum Beispiel: Verträge, Gerichtliche Schreiben, Registerauszüge, Geburts- und Heiratsurkunden, Bilanzen zur gerichtlichen Prüfung im Ausland, Zeugnisse, usw.


Ob Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, verrät die zuständige Behörde. Und dann? Dann kommen Sie am besten zu uns. Denn als beglaubigtes Übersetzungsbüro bieten wir Ihnen beeidigte Übersetzer für alle Anforderungen und alle Sprachen.

Kontaktieren Sie uns!
Gültigkeit für beglaubigte Übersetzungen

Wie lange ist eine amtlich beglaubigte Übersetzung gültig?

In den meisten Fällen ist eine beglaubigte Übersetzung so lange gültig wie das ihr zugrundeliegende Dokument. Manchmal darf die Übersetzung aber maximal ein halbes Jahr zurückliegen, zum Beispiel bei Geburtsurkunden. Im Zweifelsfall erkundigen Sie sich am besten bei der zuständigen Behörde.
Kontaktieren Sie uns!

Schritt für Schritt zu erstklassiger Qualität – unsere Vorgehensweise bei Übersetzungen

Bei der Übersetzung von Dokumenten gehen wir nach dem folgenden Schema vor, um ein einwandfreies Ergebnis zu garantieren:

Textübermittlung

Übermitteln Sie uns das Ausgangsdokument, am besten per Word- oder PDF-Datei. Auch ein Fax ist möglich. 

Angebot

Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot. Selbstverständlich können Sie sich dabei voll und ganz auf unsere Preise verlassen.

Textanalyse

Nachdem Ihre Auftragsbestätigung bei uns eingegangen ist, analysieren unsere Projektmanager Ihr Dokument. Anschließend weisen sie es einem geeigneten beeidigten Übersetzer zu.

Übersetzung und Kontrolle

Der Übersetzer überträgt Ihr Dokument in die Zielsprache und sorgt mit seiner Unterschrift und einem Stempel für Rechtskraft.

Lieferung

Sie erhalten die beglaubigte Übersetzung von uns zusammen mit unserer Rechnung auf dem Postweg zugesandt.  

Jahrelange Erfahrung und hohe Qualität

Warum sind wir der ideale Ansprechpartner für amtlich beglaubigte Übersetzungen?

Riesiger Pool an Übersetzern: Wir können auf ein breites Netzwerk an beeidigten Übersetzern zurückgreifen. Dabei setzen wir ausschließlich Muttersprachler ein, die sich mit der jeweiligen Thematik auskennen.

Übersetzungen in alle Sprachen: Wir haben für Übersetzungen in alle Sprachen die richtigen Experten.

Absolute Zuverlässigkeit: Hohe Qualität und absolute Zuverlässigkeit sind für uns zu jedem Zeitpunkt im Übersetzungsprozess zentral.

Hohe Datensicherheit: Bei unseren Übersetzern sind Ihre Dokumente in guten Händen. Dafür sorgen hohe Sicherheitsstandards und ein kontiniuerliches Qualitätsmanagement.

Faire Preise: Fehlerfreie Übersetzungen zu fairen Preisen – diesem Motto folgen wir erfolgreich seit über 35 Jahren.
Kontaktieren Sie uns!
Unsere Fixpreisgarantie

Was kosten beglaubigte Übersetzungen?

Gute Übersetzungen haben ihren Preis und der ist bei uns immer fair. Wie hoch er ausfällt, hängt vor allem von der Länge und der Sprache ab. Keine Rolle spielt für uns dagegen der Schwierigkeitsgrad.
Kontaktieren Sie uns!