Fachübersetzung

Qualität vom Spezialisten

Professionelle Fachübersetzungen für Ihre Branche

Gute Fachübersetzungen brauchen Übersetzer, die vom Fach sind. Wir haben sie. Für juristische, medizinische oder pharmazeutische Dokumente, Bedienungsanleitungen von Maschinen, Software und andere Dokumente, für die Übersetzungen mit notwendigem Fachvokabular erforderlich sind. Außerdem gehören wir seit vielen Jahren zu den führenden europäischen Übersetzungsagenturen für Patentübersetzungen.


Entscheiden auch Sie sich für Fachübersetzungen von erfahrenen Übersetzern mit fundierten Branchenkenntnissen und profitieren Sie von fehlerfreien Ergebnissen, einem erprobten Projektmanagement und attraktiven Preisen.

Kontaktieren Sie uns!
Erfahrung und Qualität

Fachtexte übersetzen bei uns Muttersprachler

In einer globalen Wirtschaft leisten professionelle Fachübersetzungen einen wesentlichen Beitrag zu wirtschaftlichem Erfolg. Gleichzeitig tragen sie, zum Beispiel bei Bedienungsanleitungen oder Beipackzetteln, zur Vorbeugung von Unfällen bei. Einwandfrei übersetzte Verträge verhindern folgenreiche Rechtsstreitigkeiten und präzise Patentübersetzungen sichern Ihnen die Nutzungsrechte an Ihren Erfindungen.


Damit Sie als Unternehmen, Behörde oder Forschungseinrichtung von diesen und vielen weiteren Vorteilen profitieren, stellen wir hohe Ansprüche an unsere Übersetzer:

• Alle unsere Fachübersetzer sind Muttersprachler mit Universitätsausbildung

• Sie können auf eine mehrjährige Berufserfahrung im jeweiligen Fachgebiet verweisen und kennen sich mit der Fachterminologie aus.

• Auch geltende Vorgaben zu Layout oder Wortwahl sind ihnen bestens geläufig.

Kontaktieren Sie uns!

Sie alle profitieren von den folgenden Vorteilen, wenn Sie von uns Dokumente übersetzen lassen:

Mehr als 35 Jahre Erfahrung
Alle Sprachen aus einer Hand
Übersetzungen in sämtlichen Fachgebieten
Großes Team erfahrener Übersetzer
Schnelle Lieferzeit durch Expressübersetzung
Faire Preise bei herausragender Leistung
Unser Angebot für Fachübersetzungen

Von Chemie bis Versicherungen

Seit mittlerweile über 35 Jahren sind wir als Übersetzungsbüro auf Fachübersetzungen spezialisiert. Entsprechend breit gefächert ist unser Angebot. Zu den Branchen, aus denen wir Fachtexte übersetzen, gehören die folgenden:

• Patentübersetzungen, Patentanmeldungen, Patentüberwachung...

• Maschinen- und Anlagenbau: Anleitungen, Handbücher, Sicherheitshinweise…

• Elektrotechnik- und Elektronik: Prüfberichte, Handbücher, Schaltpläne, Bedienungsanleitungen…

• Chemie & Biotechnologie: Produktbeschreibungen, Forschungsberichte, Informationsmaterial…

• Wirtschaft & Recht: Verträge, Gutachten, Jahres- und Quartalsberichte, Geschäftsberichte…

• Finanzwesen: Börsenberichte, Bilanzen, Marktanalysen, Anlagedokumente…

• IT & Software: Webseiten, Apps, Handbücher…

• Medizin & Pharma: Studien, Gutachten, klinische Befunde, Beipackzettel, Patienteninformationen, toxikologische Berichte…
Kontaktieren Sie uns!

Unsere Fachübersetzungen

Zu unseren wichtigsten Fachübersetzungen gehören die folgenden Branchen:

Schritt für Schritt zu erstklassiger Qualität – unsere Vorgehensweise bei Fachübersetzungen

Bei der Übersetzung von Dokumenten gehen wir nach dem folgenden Schema vor,  um ein einwandfreies Ergebnis zu garantieren:

Textübermittlung

In einem ersten Schritt übermitteln Sie uns das Dokument, von dem Sie eine Übersetzung benötigen. Idealerweise senden Sie es als Office- oder PDF-Datei. Wir nehmen aber auch ein Fax.

Angebot

Sie erhalten ein kostenfreies, unverbindliches Angebot von uns. Dabei können Sie sich darauf verlassen, dass es sich um einen Fixpreis handelt.

Textanalyse

Unsere erfahrenen Projektmanager nehmen Ihr Dokument genau in Augenschein und weisen es dann einem geeigneten Übersetzer zu. Gegebenenfalls wählen sie einen vereidigten Übersetzer für eine amtlich beglaubigte Übersetzung.

Übersetzung und Kontrolle

Der ausgewählte Übersetzer nimmt die Übersetzung vor. Handelt es sich um eine gerichtlich beglaubigte Übersetzung, bringt er seine Unterschrift und einen Stempel an.

Lieferung

Sie erhalten die fertige Übersetzung zusammen mit unserer Rechnung per E-Mail oder, falls es sich um eine beglaubigte Übersetzung handelt, postalisch.  

Nutzen Sie eingespielte Workflows

Online Übersetzungsservice für Fachübersetzungen

Genauso wichtig wie die hohe Qualität unserer Fachübersetzungen ist uns ein effizienter und zeitsparender Übersetzungsprozess. Diesen stellen wir zum Beispiel durch den Einsatz von Terminologie-Datenbanken, mit der viele Übersetzer arbeiten, sicher. Darin können unsere Übersetzer Übersetzungen von Fachbegriffen speichern, um sie später wieder abzurufen – ein wesentlicher Beitrag zu beschleunigten Workflows und einer hohen Konsistenz.


Sie wollen sensible Dokumente von uns übersetzen lassen? Wir stellen zu jedem Zeitpunkt sicher, dass sie nicht in die falschen Hände geraten – zum Beispiel durch den Einsatz moderner Verschlüsselungstechniken.

Kontaktieren Sie uns!
Fixpreisgarantie

Hohe Übersetzungsqualität zu fairen Preisen

Was eine Übersetzung kostet, hängt von verschiedenen Faktoren ab. Bei uns entscheidend sind Länge und Sprache. Den Schwierigkeitsgrad dagegen berücksichtigen wir nicht. Das heißt für Sie: Sie bekommen auch anspruchsvolle Übersetzungen bei uns zu attraktiven Preisen.
Kontaktieren Sie uns!