Your software in different languages
Be internationally successful with a professional localization
You can benefit from over 35 years of experience, an enormous network of professional translators for any language combination and tried and tested project management for efficient sequences.
Experience and quality
Software localization - more than a translation
One of the greatest challenges facing software translators is translating the contents of the software itself into the other language. Frequent obstacles, for example, are restricted field lengths, hidden text or fixed forms. Just bringing predefined contents to the required length imposes high requirements on the capabilities and experience of the translator.
Added to this, in professional software translations it is not sufficient to translate the contents into a different language. Instead of a conventional translation, a software localization is necessary. Our native-speaker software translators have experience with software localizations as well as the know-how required for this. Ideal requirements for your program to be successful in any linguistic and cultural circle.
You all benefit from the following advantages when you have your documents translated by us:
Our translation service
Our range of software translations
• Office software, for example, databases, software for text processing or project management
• Administration systems (HRM, SCM, ERP etc.)
• Computer games
• System software, from web applications to apps for mobile devices
• Educational software
• Integrated software for televisions, navigation systems, mobile telephones among others.
Large pool of software translators
Translators with knowledge of local markets
• Native speakers with in-depth knowledge of language, culture and mind set in the particular target country
• Experience with software translations in the particular specialist area
• Professional way of working on schedule
Since our translation agency has been operating for more than 35 years, we can provide you with translators for any language combination - from widely used to out of the ordinary and from German-French via Spanish-English to Japanese-Chinese.
Tip: if you regularly request translations from us, we will attempt to arrange that the same translator works for you every time. This additionally contributes to a high quality and consistency of software translations.
Step by step to first-class quality - our procedures for software translations
So that you have a perfect result in your hands as quickly as possible, we adopt the following procedure for software translations.
Sending the text
You send us the desired documents which you would like us to translate, ideally directly by email.
We shall be pleased to make you an offer on the basis of the documents you have sent. As a result of our guide prices, you can rely on this offer at any time.
Analysis of the text
As soon as we have received your order confirmation, our project managers examine your documents more thoroughly. Then they assign you a suitable translator.
Translation and checking
The translator translates your texts into the desired language. Then the finished translation is thoroughly checked once again.
You will receive the finished translation together with our invoice by email.
Fixed price promise
Well-coordinated sequences and fixed prices
Our software translations are based on well-coordinated and tried and tested sequences over many years, from analysis via preparation and implementation right up to delivery. High data security ensures quality in every respect. You can also rely on our prices which are exclusively fixed prices.